19.8 C
Praia da Luz
lunes, octubre 3, 2022

spot_img

Volumen 10 Páginas 2539 a 2551 – Interrogatorio de Kate Marie Healy 2007.09.06 con el plano del 5A, foto del dormitorio de los niños y disposición de los asientos de la mesa de tapas

DECLARACIÓN DE KATE MARIE HEALY
(del DVD)

6 de septiembre de 2007 15:00 horas en Portimao

De nacionalidad británica, no sabe hablar ni escribir portugués, por lo que está presente un intérprete tomado de una lista proporcionada por el Consulado, ADSR.
También está presente Carlos Pinto de Abreu, abogado.
KMH confirma todo lo declarado ante la Policía el 4 de mayo de 2007, el día siguiente a los hechos investigados.

Cuando se le pregunta por el 1 de mayo de 2007 (día festivo), dice que ese día salieron del apartamento sobre las 20:30 horas, la misma hora que se repetía todas las noches. Esta hora estaba marcada en el restaurante como inicio de la cena, excepto el sábado, día de la llegada, que cenaron en el Millenium. Ese día, el 1 de mayo, los niños estaban dormidos, ya que los acostó sobre las 7:15/7:30 y estaba segura de que dormían.

Llegaron al Tapas sobre las 8:31, tomando el camino directo, es decir, salieron por la puerta de la veranda, bajaron a la carretera y entraron en la recepción secundaria del complejo. Al salir por la puerta de la veranda, ésta permaneció cerrada pero no con llave, ya que sólo es posible hacerlo desde el interior. Las cortinas estaban cerradas.

Cuando llegaron a las Tapas, cree que no había nadie del grupo, pero no está segura.

Durante la cena, cada media hora iban al apartamento para ver cómo estaban los niños. Esto lo hicieron ella y Gerry. No recuerda si esa noche alguno de sus amigos fue al apartamento. Afirma que Russell no estuvo presente durante la cena, por lo que su esposa Jane, o alguien le llevó la cena al apartamento. La razón de su ausencia fue que su hija menor estaba enferma.

Terminó de cenar alrededor de las 11 de la noche, y junto con Gerry, se fue al apartamento.

Cree que fueron al piso cuatro veces: Gerry dos veces y ella dos veces. Aproximadamente a las 9, 9:30, 10 y 10:30 PM.

Cuando se le pregunta sobre el hecho de que su hija estuvo llorando la noche del martes durante una hora y 15 minutos, entre las 10:30 y las 11:45, dice que no es cierto. Dice que esa noche, después de la medianoche, Madeleine fue a su habitación y dijo que su hermana Amelie estaba llorando, y dormir con ella y Gerry en su habitación. Dice que antes de que Madeleine apareciera en su habitación, ya había escuchado el llanto de Amelie, sin embargo no fue a la habitación, ya que Madeleine fue a la habitación casi al mismo tiempo que ella escuchaba el llanto. No recuerda si después ella o Gerry fueron a la habitación de los niños, pero afirma que Amelie lloró durante un rato.

Dice que esa noche los gemelos durmieron en la habitación donde dormía Madeleine, cada uno en su propia cuna.

En cuanto a la distribución del apartamento, dice que el primer día movieron los muebles: sacaron las dos cunas de su habitación y las pusieron en otra, donde iban a dormir los niños; separaron las dos camas gemelas de esta habitación. También unieron las dos camas individuales que había en su habitación. Supone que las cunas, cuando estaban en su habitación, permanecían a los pies de las camas.

También dice que cuando ella llegó no había dos sino tres cunas en el mismo lugar, una de las cuales fue prestada a la familia Payne.

Cuando se le mostró un diagrama de la habitación (adjunto), dijo que las cunas estaban situadas en el punto A, la silla B en el punto C, y las cunas de la habitación de Madeleine estaban colocadas horizontalmente.

En cuanto a la limpieza, ésta era proporcionada por el complejo los lunes y los miércoles. Esto nunca se modificó, y no es cierto que hubiera una cuna en su habitación o en una habitación distinta a la de Madeleine.

También dice que después del día en que llegaron, el 28 de abril, ésta era la disposición de los muebles y que no se modificó durante los días siguientes.

Cuando se le pregunta si alguna vez durmió en la habitación de Madeleine, dice que esto ocurrió el miércoles, porque estaba molesta con Gerry. Él la ignoró después de la cena cuando fueron al bar de tapas, lo que sólo ocurrió ese día. Ella decidió vengarse durmiendo en la otra habitación, en la cama junto a la ventana. No sabe si Gerry se dio cuenta de esto porque estaba durmiendo cuando ella se fue, y si de hecho su marido estaba al tanto de esto, no hizo ningún comentario.

Respecto a esta noche dice que ninguno de los niños lloró, ella se habría dado cuenta ya que estaba en la habitación. En cuanto al hecho de que Madeleine, a la mañana siguiente, jueves, durante el desayuno, les dijo a ambos que había estado llorando y que nadie había ido a su habitación, supone que este llanto debe haber sido antes de que ella y Gerry volvieran al apartamento. Sin embargo, cuando le preguntó a Madeleine sobre esto, la niña no le dio importancia al asunto. Esa noche también controlaron a los niños cada media hora; sin embargo, cree que pasaron 45 minutos desde el último control hasta que llegaron, ya que excepcionalmente fueron al bar de tapas. Ese día cree que Gerry llegó al apartamento sobre las 23:50 y ella 5 minutos después. Se fue a dormir a la habitación de Madeleine 15/20 minutos después. Antes de esto, pasó unos minutos en su cama junto a la de Gerry.

De la lectura de su declaración anterior, principalmente de las líneas 34-40, se puede entender que la noche del miércoles durmió en el dormitorio de la pareja, pero eso no ocurrió ya que durmió en la habitación de Madeleine.

Cuando se le pregunta si Madeleine durmió en su habitación, dice que sí, como se ha mencionado, la noche del martes.

Cuando se le pregunta por el horario de sus hijos dice que en Inglaterra Madeleine dormía en una habitación sola y los gemelos en otra. En casa los gemelos se acuestan entre las 19 y las 19.30 horas, Madeleine media hora más tarde. Durante las vacaciones, los tres niños se acostaron a las 19:30. Dice que durante las vacaciones es relativamente fácil acostar a los tres niños cuando no habían dormido durante el día y estaban cansados después de las actividades del día. Cuando estaban de vacaciones, los gemelos y Madeleine se dormían a la misma hora. Nunca salían a comer a menos que los tres estuvieran realmente dormidos. Normalmente, cuando salían del apartamento, los tres niños llevaban dormidos cerca de una hora. A excepción de lo descrito anteriormente, durante las vacaciones, no recuerda si alguno de los niños estuvo despierto durante la noche. Sin embargo, en Inglaterra Madeleine a veces se despertaba durante la noche, alrededor de las 2 ‘ 2:30 AM y se iba con sus padres. Durante las vacaciones era normal que los niños estuvieran despiertos a las 7:30/8:00, en Inglaterra, en casa, normalmente se despertaban entre las 7 y las 7:30 AM.

En cuanto a la costumbre británica de tener una tabla de comportamiento para los niños, dice que tiene varias notas sobre Madeleine porque con cierta regularidad se levanta durante la noche. Esta situación se registró desde abril de 2006 hasta su cumpleaños ese mismo año, cuando dejó de tener este problema. Estas anotaciones corresponden a las estrellas dadas en las noches en las que Madeleine no se levanta y va a la habitación de sus padres. Cuando tenía 20 estrellas recibía un regalo y si se despertaba por la noche y no se quedaba en su cama, no recibía una estrella.

Durante estas vacaciones Madeleine solía dormir agarrada a un peluche, un gato rosa, y a veces envuelta en una manta rosa. A veces dormía encima del cubrecama y otras veces se tapaba con él. Cuando se le mostró una foto de la habitación y la cama de Madeleine, reconoció el peluche y la manta del mismo color.

El interrogatorio se interrumpió a las 17 horas para un período de descanso, que se reanudó a las 17:15 horas.

El 3 de mayo todos se despertaron entre las 7:30 y las 8:00 AM; no sabe quién se despertó primero. Lavaron a los niños y desayunaron en el apartamento entre las 08:00 y las 08:30 AM. Comida comprada por ella y Gerry en el supermercado Baptista. Anteriormente habían desayunado en el Millenium, pero como estaba tan lejos decidieron desayunar en el apartamento. Durante el desayuno tuvo lugar el “episodio de llanto”, ya descrito. Notó una mancha, supuestamente de té, en la camiseta del pijama de Madeleine, que lavó un poco más tarde esa misma mañana. Lo colgó para que se secara en un pequeño soporte y por la tarde ya estaba seco. Madeleine bebía a veces té; la mancha no apareció durante el desayuno, quizá ocurrió otro día, ya que Madeleine no tomó té la noche anterior y la mancha estaba seca.

Después del desayuno se vistieron y salieron del apartamento por la puerta principal. Todos los niños se fueron caminando. La puerta del porche estaba cerrada y con llave; no sabe si la puerta principal estaba cerrada o sin llave.

Después de salir del apartamento dejaron a los gemelos en la guardería junto a las Tapas; al mismo tiempo supone que Gerry llevó a Madeleine a la guardería junto a la recepción de 24 horas.

Una vez entregados los niños, se dirigieron a las pistas de tenis para asistir a una clase de tenis programada. La clase grupal de Kate era a las 9:15, la de Gerry una hora más tarde. No sabe qué hizo Gerry durante esa hora libre; supone que fue al apartamento. Cuando su clase terminó a las 10:15, fue a la zona de recreo junto a la piscina para hablar con Russell hasta que terminó la clase de Gerry. Después, no está segura, volvieron juntos al apartamento hasta cerca de las 12:15 cuando fue a la guardería de Madeleine a recogerla, junto con Fiona Payne. Firmó en el registro y se dirigió a la guardería de los gemelos con la intención de recogerlos, pensó que allí se encontraría con Gerry, sin saber si éste ya tenía a los gemelos con él. Junto con los tres niños se dirigieron al apartamento para almorzar, con comida comprada en el supermercado. Esto sería alrededor de las 12:35/12:40. Comieron sándwiches, principalmente ella y Gerry, y los niños quizás comieron pasta. El almuerzo duró unos 20 minutos. Después de terminar el almuerzo se quedaron un rato en el apartamento, luego fueron a la zona de recreo junto a la piscina, ya que los niños estaban algo inquietos, tal vez cansados o aburridos. Permanecieron en esta zona una hora, tal vez más, luego dejaron a los gemelos en la guardería junto a las Tapas y ambos llevaron a Madeleine a la otra guardería. Pasaron por un camino frente a la pequeña recepción y luego por jardines y escaleras, tomando un atajo. Esta ruta era la mencionada por Gerry.

Después de dejar a Madeleine alrededor de las 14:50, ambos tuvieron, esta vez, una clase de tenis individual sólo para ellos dos, y como la cancha estaba vacía, comenzaron a golpear algunos b*lls hasta que llegó la hora de la lección.

No recuerda si llevaban ropa adecuada o si fueron al apartamento a cambiarse.

La lección terminó una hora después, cerca de las 4:30PM. Gerry siguió jugando al tenis con un invitado llamado Jxxxxn que pertenecía a su grupo de tenis, mientras ella salió a correr por la playa, durante una media hora. Vio a los demás del grupo, niños y mayores; se sintió decepcionada porque nadie le había dicho que iban a la playa y a Madeleine le habría encantado ir con ellos. No puede confirmar si fue al apartamento entre el partido de tenis y el footing.

Cuando terminó de correr, alrededor de las 17:20/5:30, fue a la zona de tapas. Gerry estaba allí, así como los gemelos y Madeleine, que estaban comiendo en mesas separadas. Las niñeras habían llevado a Madeleine a la zona de tapas. Sus padres debían firmar el registro al terminar la comida. Durante la comida, Kate le preguntó a Madeleine si estaba triste porque los otros niños del grupo se habían ido a la playa sin ella: ella respondió que no, pero que estaba bastante cansada. Le pidió a Kate que la llevara de vuelta al apartamento. Kate aceptó y Gerry llevó a las gemelas de vuelta al apartamento. El cansancio se debía a las intensas actividades diarias, no a ninguna enfermedad.

Llegaron al apartamento sobre las 17:40, más temprano de lo habitual, porque Madeleine estaba cansada, sus otros amigos estaban en la playa y Gerry tenía un partido de tenis sólo para hombres a las 18:00. En el apartamento ambos bañaron a los niños, y cerca de las 6:00PM Gerry fue a las canchas de tenis, poco después de que los niños terminaran de bañarse. Entraron al departamento por la puerta principal, con la llave. No sabe si estaba cerrada, y supone que fue Gerry quien la abrió. A la hora del almuerzo también entraron por la misma puerta.

Después del baño de los niños, ya sola, les puso el pijama y los pañales a los mellizos, les dio a cada uno un vaso de leche y galletas. Antes de bañar a los niños y debido a que era temprano, había pensado en llevarlos a la zona de recreo, pero luego decidió no hacerlo debido al cansancio.

Mientras los niños comían y miraban algunos libros, Kate se dio una ducha que duró unos 5 minutos. Después de ducharse, sobre las 18:30/6:40 y mientras se secaba, oyó que alguien llamaba a la puerta del porche. Se envolvió en una toalla y fue a ver quién era. La puerta estaba cerrada pero no con llave, ya que Gerry había salido por ella. Confirmó que era David Payne, porque había llamado y había abierto ligeramente la puerta. La visita de David era para ayudarla a llevar a los niños a la zona de recreo. Cuando David regresó de la playa estaba con Gerry en las pistas de tenis, y fue Gerry quien le pidió que ayudara a Kate a llevar a los niños a la zona de recreo, lo que se había acordado pero no tuvo lugar. David estuvo en el apartamento durante unos 30 segundos, en realidad no entró en el apartamento, sino que se quedó en la puerta del porche. Según ella, luego se fue a las pistas de tenis donde estaba Gerry. La hora era alrededor de las 6:30-6:40PM.

Cuando David se fue, Kate se vistió y se sentó con los niños, con Madeleine en su regazo. Llevaba un top, no recuerda de qué color era, una camiseta verde de manga larga, pantalones vaqueros azules. Zapatillas de deporte y calcetines blancos.

Les leyó un cuento a los niños en el salón, en el sofá situado frente a la puerta del porche, identificado en el diagrama con la letra D. A las 19:00 horas llegó Gerry y entró por la puerta del porche. Se sentó en el sofá identificado con la letra E. No sabe si la historia se terminó, pero cree que estaba sentada en el sofá.

No recuerda haber cambiado la disposición de los muebles del salón, los sofás, la mesa u otros. Dice que el sofá (letra E) supuestamente estaba contra la ventana lateral, porque no recuerda que nadie haya pasado por detrás. No sabe si esta ventana estaba abierta o cerrada, no recuerda que estuviera abierta nunca, ni que estuviera vigilada.

Después de la llegada de Gerry, los niños fueron a lavarse los dientes y ella les leyó otro cuento, esta vez los cuatro sentados en la cama de Madeleine. Cree que Gerry entró en la habitación, pero no recuerda que se sentara en la cama. Durante el cuento, Madeleine estaba recostada sobre la almohada, alerta y prestando atención a la historia. Después de que los dos gemelos besaran a Madeleine, cree que Gerry estaba en la habitación y que cada uno (Kate y Gerry) colocó un gemelo en su cuna al mismo tiempo, entre la cama de Madeleine y la cama junto a la ventana. También besaron a Madeleine, que estaba acostada. Estaba bajo las sábanas, cree que porque tenía un poco de frío. Normalmente se aferraba al peluche y si no lo tenía en sus manos, estaba a su lado, a la izquierda. Se quedó tumbada sobre su lado izquierdo, con el peluche y una manta rosa, para cubrirse. Los gemelos estaban acostados de espaldas, cubiertos con mantas de tejido abierto. Dice que no sabe si los niños estaban en las mismas posiciones cuando salieron del apartamento.

Era alrededor de las 19:15 cuando acostaron a los niños y comprobaron que estaban durmiendo, dice estar segura de ello.

Mientras los niños dormían, ella se secó el pelo y se maquilló. Gerry quizá se duchó y se sentaron en uno de los sofás del salón, no sabe cuál. Ella tomó una copa de vino, servida por Gerry, y él tomó vino o cerveza. El vino era de Nueva Zelanda, blanco.

Gerry llevaba unos pantalones vaqueros azules y unas zapatillas de deporte. Ella no recuerda qué más llevaba puesto.

Hablaron mientras bebían. Sobre las 8:30-8:35 se fueron al restaurante de tapas. Antes de marcharse comprobaron cómo estaban los niños, ella no sabe quién; sin embargo, Gerry dice que fue él. Sólo sabe que los niños estaban tranquilos. No sabe si estaban en sus mismas posiciones. Dice que está segura de que estaban dormidos, porque Gerry le dijo que todo estaba tranquilo.

Salieron por la puerta de la veranda, que dejaron cerrada pero no con llave. La puerta principal estaba cerrada pero no con llave. Cree que se podía abrir desde dentro pero no desde fuera. Cree que llevaba un forro polar de color crema con cremallera, y encima un impermeable azul también con cremallera. En cuanto a Gerry, no sabe si llevaba otras prendas.

En cuanto a los objetos que dice que se llevaron: sus teléfonos móviles. Gerry podría haberse llevado una cartera con dinero. No sabe si se llevaron una cámara de fotos.

En cuanto al apartamento: las ventanas estaban cerradas pero no sabe si estaban cerradas con llave. La ventana de la veranda estaba cerrada pero no con llave, las cortinas estaban cerradas. La segunda ventana del salón probablemente estaba cerrada, no la tocó y no sabe si las persianas estaban cerradas. La ventana de la cocina probablemente estaba cerrada pero con las persianas abiertas ya que había luz en la cocina.

La ventana de la habitación de Madeleine permaneció cerrada, pero no sabe si estaba cerrada, con las persianas y cortinas bajadas. La ventana permaneció así desde el primer día, noche y día. Nunca la abrió. Si alguien vio las persianas de la ventana de la habitación de Madeleine abiertas, no fue Kate quien las abrió, nunca las vio abiertas.

La ventana de la habitación de Kate estaba cerrada y ella admite que usaron las persianas, porque Gerry las rompió y fueron reparadas el lunes; el incidente ocurrió el domingo.

Antes de que se fueran tomó algunas precauciones: puso los medicamentos dentro de una bolsa con cierre en su habitación dentro del armario o de la cómoda. Eran Calpol (paracetamol) y Nurofen (ibuprofeno), para la fiebre y los dolores, tanto para adultos como para niños (en forma líquida para los niños). En esta bolsa también había un pequeño par de tijeras. En la cocina había elementos de corte que se utilizaban para preparar las comidas y que no se perdían de vista. Durante sus viajes era normal que tomaran estos medicamentos. Durante estas vacaciones nunca les dio ningún medicamento a sus hijos, ni tampoco a Gerry. Ahora dice que Gerry tomaba un medicamento para la acidez llamado Losec (omeprozole) que también poseían.

La entrevista se detuvo alrededor de las 20:00 horas para descansar y comer; se reanudó a las 22:00 horas.

K dice que el día 3 salieron del apartamento dejando a los niños durmiendo. Sabiendo que Madeleine a veces se despertaba y se levantaba, no se preocupó por dejarla sola, porque cuando esto ocurría, y no era siempre, era alrededor de las 2 ‘ 3 AM a cuya hora estarían de vuelta en el apartamento.

Salieron del apartamento entre las 8:30-8:35PM, y se dirigieron directamente al Tapas donde llegaron 1 minuto después como máximo. Nadie del grupo estaba en el Tapas porque normalmente eran los primeros en llegar, pero no está segura de que esto fuera así todas las noches. Allí había una pareja que conocían, S y C xxxx que pertenecían al grupo de tenis de Gerry. Hablaron con ellos durante unos momentos antes de sentarse. Mientras hablaban con S y C, el resto de su grupo llegó y se sentó en una mesa redonda, donde se sentaban todos los días. Orden de llegada: Kate y Gerry, Jane sola, Mathew y Rachel, Russell, y luego piensa en David, Fiona y Diane. Hace un croquis de la mesa y dice que tanto ella como Gerry no estaban de cara a los apartamentos. Se adjunta el croquis.

La cena comenzó alrededor de las 9PM, y ella cree que los nueve adultos estaban en la mesa. Comió bistec y tal vez sardinas. Bebió vino blanco y agua.

No sabe si alguien tomó fotos esa noche, sin embargo cree que Rachel tomó fotos en una de las noches. Fiona también tomó algunas fotos pero cree que probablemente fue otra noche. No sabe si Fiona llevaba una cámara esa noche. Recuerda haber oído un comentario esa noche sobre una cámara olvidada, pero no sabe quién lo dijo ni a quién pertenecía la cámara.

Gerry fue el primero en comprobar cómo estaban los niños, esto se decidió en el momento, cerca de las 9-9:05PM. Se levantó de la mesa y entró en el apartamento por la puerta del porche. Volvió a la mesa después de 10 minutos; dio a entender que los niños estaban dormidos. Se había encontrado con un amigo tenista de nombre Jez, con el que tuvo una charla. Durante este control, cree que Gerry no controló a los hijos de ninguna otra pareja, porque lo habitual era que sólo controlara a sus propios hijos. La declarante nunca controló a ningún otro niño, aparte del suyo.

A las 21:30 horas se levantó para ir a ver a sus hijos al mismo tiempo que Mathew, quien dijo que iba a ver a su hija Grace en el apartamento 5B y que podía ver a sus hijos. Ella dudó, pero él le dijo que no se preocupara que iba a ir de todas formas.

Después de menos de 10 minutos Mathew volvió a las Tapas, diciendo que todo estaba tranquilo. En ese momento no le preguntó si había entrado en el apartamento, pero supuso que había visto a sus hijos y que había entrado por la puerta del porche, que estaba cerrada pero no con llave.

Aparte de Matt, no recuerda si alguien más se levantó de la mesa.

A las 22.00 horas se levantó de la mesa, ya que era su turno después de haber sido sustituida por Matt. Entró en el apartamento por la puerta del porche, que estaba cerrada, pero, como ya se ha dicho, no estaba cerrada con llave.

En ese momento, y por ser tan tarde, las 23 horas, se interrumpió la entrevista, que continuará mañana por la mañana.

No dice nada más. Lee la declaración, le parece bien y la firma junto con el intérprete y el abogado.

Related Articles

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

AYUDANOS A MANTENER EL SITIO

        TO HELP KEEP THIS SITE ON LINE

 

Síguenos

24SuscriptoresSuscribirte
- MUY IMPORTANTE -spot_img

Latest Articles