20.8 C
Praia da Luz
martes, octubre 4, 2022

spot_img

Volumen 1 Página 34 a 41 Declaración de Gerald Patrick McCann 2007.05.04

Declaración del testigo

Gerald Patrick McCann

Fecha: 2007/05/04

Hora 11.15

Acude al proceso en calidad de partícipe y ofendido, como padre de la niña. Siendo de nacionalidad británica no habla portugués y es asistido por la intérprete Natalia de Almeida.

Cuando se le pregunta dice que ya estuvo en Portugal en 1994, alojándose en un apartamento cerca de Albufeira. Esta es la primera vez que vuelve a Portugal.

Su deseo de conocer Portugal en 1994 se debió al hecho de jugar al golf, ya que nuestro país es conocido por las excelentes condiciones para la práctica de este deporte. En esta ocasión, el viaje fue propuesto por uno de los amigos que le acompañaban, David Payne, que al buscar en Internet, hizo una reserva en el OC, P da L, Lagos, para el testigo, su mujer y el resto del grupo, un total de nueve adultos y 8 niños, incluida su hija Madeleine, este grupo está formado por personas que conoce desde hace 5 o 6 años.

De esta manera viajaron en dos grupos separados, uno de los grupos era el testigo, su esposa Kate y tres niños y el otro grupo consistía en David con su esposa, suegra y dos niños. El testigo salió del aeropuerto local (Leicestershire) y el otro grupo salió de Londres y estaba formado por cuatro adultos y tres niños.

El punto de encuentro fue en Portugal, en el CO, donde su grupo llegó sobre las 14.30 horas del 28 de abril de 2007, procedente del aeropuerto de Faro en un pequeño minibús proporcionado por los servicios del aeropuerto. El otro grupo también llegó el mismo día hacia las 13.00 horas, también en minibús.

Tras facturar, el testigo y su familia se alojaron en el apartamento G5 A, el núcleo familiar estaba formado por el testigo, su esposa Kate, su hija Madeleine y una pareja de gemelos de dos años, Sean y Amelie. El apartamento constaba de dos camas en un dormitorio, otras dos camas en otro dormitorio y dos cunas proporcionadas por el complejo turístico, así como un aseo y una cocina.

El testigo y su esposa dormían en uno de los dormitorios y los tres niños en el otro, los gemelos en las cunas y Madeleine en una cama, dejando la cama restante vacía.

Entre el 28 de abril, día en que llegaron, y el momento en que se descubrió la desaparición, dice que no ocurrió nada extraño, refiriéndose únicamente a un episodio en la mañana del 3 de mayo, cuando Madeleine le preguntó al testigo la razón por la que no habían ido a su habitación cuando los gemelos estaban llorando. Como no escuchó nada, el testigo no fue al dormitorio, sin embargo le parece extraño el comentario de su hija, quizás porque era la primera vez que lo hacía.

En cuanto a las rutinas, dice que el domingo desayunaban entre las 07.30 y las 08.30 en el bar OC, situado a pocos metros del apartamento. Durante los días siguientes, debido a que el bar estaba bastante lejos, empezaron a comprar comida en un supermercado situado en la misma calle del apartamento, no recuerda el nombre del supermercado y desayunaban en el apartamento. Después del desayuno los niños se quedaban en la guardería del complejo, llamada Kid Club, realizando diversas actividades como pintura y collage, etc, hasta las 12.30 aproximadamente, siempre supervisados por varios miembros del personal, en una proporción de un miembro del personal por cada tres niños. A esa hora -las 12.30- los padres recogían a los niños y almorzaban en el apartamento, que disponía de cocina. Una vez terminada la comida, hacia las 13.30, los niños se quedaban en la piscina del Club, supervisados por los padres, durante unos 45 minutos, donde se relajaban, se ponían crema solar, etc. Después, llevaban a los niños de vuelta al Kid Club hasta las 17.00 horas aproximadamente, cuando los niños cenaban en el bar, bajo la atenta mirada de sus padres. Después de la cena, a las 17.00 horas, bañaban a los niños y los preparaban para la noche y jugaban con ellos unos momentos en la zona de recreo cercana a las pistas de tenis, siempre supervisados por los padres. Hacia las 19.30 – 20.00 horas, los niños se acostaban hasta la mañana siguiente, cuando comenzaba la rutina descrita.

Mientras los niños estaban en el Kids Club, el testigo jugaba al tenis con su mujer, daba paseos, leía y hacía footing.

Ayer, después de su rutina diaria, Madeleine y los mellizos fueron a su dormitorio “y se colocaron en sus respectivas camas y él subraya que se colocaron juntos [es decir, en el mismo dormitorio], alrededor de las 19.30”.
El testigo y su esposa, entre esta hora y las 20.30 se quedaron en el apartamento relajándose y bebiendo una copa de vino. A partir de las 20.30, el testigo y su mujer, después de cuidar a los niños, se dirigieron al Bar de Tapas, a unos 50 metros, donde cenaron. Como es habitual, cada media hora y como el restaurante está cerca, el testigo o su mujer, comprobaban si los niños estaban bien. De este modo, sobre las 21.05 horas el testigo llegó al Club, entró en la habitación con su respectiva llave, estando la puerta cerrada, se dirigió al dormitorio de sus hijos y comprobó que los gemelos estaban bien, al igual que Madeleine. “A continuación se dirigió al WC” donde permaneció unos instantes, salió, y se topó con una persona con la que había jugado al tenis y que tenía una silla de paseo para niños, también era británico, mantuvo una breve conversación con él, “volviendo después al restaurante”. Sobre las 21.30 horas su amigo Matt (miembro del grupo) se dirigió al apartamento, donde estaban sus hijos y de camino se dirigió al apartamento del testigo, entrando por una puerta corredera de cristal que siempre estaba sin cerrar y que estaba situada lateralmente al edificio. Entró en el dormitorio, observó a los gemelos y ni siquiera se fijó en si Madeleine estaba allí”

[Notas sobre las tres palabras cruciales de esta última frase: “nem sequer reparou”

“nem sequer” significa “ni siquiera”;

Verbo “reparar” (en este contexto): notar, observar, ver, tomar nota, prestar atención, fijarse, mirar]


como todo estaba en calma, las persianas estaban cerradas y la puerta del dormitorio estaba entreabierta como de costumbre. “Después de eso Matt volvió al restaurante”.
Alrededor de las 22.00 horas fue su esposa Kate quien fue a ver a los niños. Entró en el apartamento por la puerta utilizando la llave y vio inmediatamente que la puerta del dormitorio de los niños estaba completamente abierta, la ventana también estaba abierta, las persianas levantadas y las cortinas abiertas.
La puerta lateral que da acceso al salón estaba cerrada, que como se ha dicho anteriormente, nunca se dejaba cerrada. Ante esta preocupante situación, Kate comprobó que los gemelos estaban en sus camas, a diferencia de Madeleine, que había desaparecido. Después de comprobar a fondo el apartamento, su esposa, bastante conmocionada y alterada, se dirigió al restaurante, alertando al testigo y a los demás sobre la desaparición. Inmediatamente, el grupo se dirigió rápidamente al club, “registraron todos los alojamientos/albergues, la piscina, las pistas de tenis, etc. y el apartamento, con la ayuda del personal “al mismo tiempo que se ponían en contacto con las autoridades que vendrían a hacer acto de presencia”.
Se subraya que una de las integrantes del grupo, Jane, sobre las 21.10 – 21.15 horas, cuando se dirigía a su apartamento para ver a sus hijos, vio por la parte de atrás, a una distancia de unos 50 metros, en la carretera que bordea el club, a un individuo


[Notas sobre las tres palabras cruciales de esta última frase: “visualizou pela rectaguarda”

Verbo “visualizar”: visualizar (también se usa en el sentido de ‘ver’)

“pela” es la contracción o “por” + “a”: ‘por + la’ o ‘de + la’

“rectguarda” (más correctamente escrito como “retaguarda”): retaguardia, espalda, cola, final; (militar: retaguardia);]

llevar a un niño, con pijama, Jane podrá aclarar esta situación.
En cuanto a Madeleine, la describe como de raza caucásica, de piel bastante blanca, de cuatro años (12-05-2003), de casi 90 cm de altura. Tiene una complexión delgada
pelo rubio oscuro, liso y hasta los hombros. Su ojo izquierdo es azul y verde y su ojo derecho es verde con una marca marrón en la pupila. Tiene una pequeña marca de nacimiento marrón, en la rodilla de la pierna izquierda
no recuerda ninguna otra. No tenía ninguna cicatriz. En el momento de su desaparición llevaba un pijama, el pantalón era blanco con un dibujo de flores, y en la camiseta de manga corta predominaba el color rosa y había una figura azul y gris de un burro en la parte delantera, con la inscripción “Eeyore”.

En cuanto a la personalidad, el niño era extrovertido, muy activo, hablador, despierto y con facilidad para relacionarse con otros niños. También dice que nunca se iba con un extraño.

No tiene ningún sospechoso que señalar, no encuentra ningún motivo para tal acto, ya que ni él ni su mujer tienen enemigos.

Añade que su hija no padece ninguna enfermedad ni toma ninguna medicación.

Cuando se le pregunta, dice que autoriza la lectura de los datos grabados de su teléfono móvil no. 00***7869**88.

Aparte del Kid Club y del apartamento, sólo fueron a la playa con Madeleine y los demás niños una vez y por poco tiempo, ya que las condiciones meteorológicas eran inestables. En la playa sólo comieron un helado y volvieron al apartamento. Además de lo que ha descrito, el miércoles o el jueves, Madeleine y los demás niños fueron a navegar por la playa, a cinco minutos a pie del Club, durante una hora, organizada por el complejo, actividad que tiene una carta disponible. La supervisión y organización de esta actividad es responsabilidad del Club, por lo que ni el testigo ni su esposa estaban presentes.

Nunca vio ningún comportamiento extraño durante esos días ni nada que le llevara a esa conclusión”.

Cuando se le mostró una lista de los invitados del Club, dice que sólo reconoce los nombres de los miembros del grupo.

Nunca detectó que hubiera desaparecido ningún objeto.

No tiene más elementos para aportar al proceso, deseando que se lleve a cabo el procedimiento penal correspondiente y que (la persona) sea capturada por el hecho del que fue víctima.

No se dice más. Lee, ratifica y firma.

(Nota: en el texto se hacen varias menciones a “club”, en algunos casos entiendo que significa “apartamento” pero lo he dejado como se describe en el texto del PT).

Related Articles

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

AYUDANOS A MANTENER EL SITIO

        TO HELP KEEP THIS SITE ON LINE

 

Síguenos

24SuscriptoresSuscribirte
- MUY IMPORTANTE -spot_img

Latest Articles